Escaparate
Stand 5: Sociocultura
Estudio sociológico sobre traductores/as, correctores/as e intérpretes de la lengua vasca
Año: 2007 - Cliente: EIZIE
Realizado por Siadeco a solicitud de la Asociación de Traductores, Correctores e Interpretes de Lengua Vasca (EIZIE), analiza el perfil y la situación de los profesionales de la traducción, la corrección y/o adaptación de textos y la interpretación en lengua vasca. Ofrece datos científicos acerca del nivel de profesionalización del sector, de su nivel formativo, de su situación laboral y de otros aspectos; son datos de gran fiabilidad, que pueden facilitar la adopción de decisiones adecuadas. Los capítulos de que consta el estudio son los siguientes:
- Perfil sociodemográfico de los encuestados.
- Formación básica y experiencia laboral.
- Formación específica y nuevas necesidades formativas.
- Conocimiento de idiomas y características sociolingüísticas.
- Utilización de idiomas.
- Características del puesto de trabajo.
- Funciones del puesto y satisfacción laboral.
- Utilización de los recursos técnicos.
- Situación sociolaboral.
- Incidencia económica del sector.
- Análisis de los factores que inciden en el sector.
- Principales conclusiones.